Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Hejmo / Familio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
Teksto
Submetigx per kadersedegil
Font-lingvo: Germana

Sehr geehrter Ciftci,
ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte.

Titolo
Sayın Çiftçi
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Sayın Çiftçi,
Yukarıdaki konunun görüşme tarihinin ,en geç 14.05.2008 ‘e kadar olması için avukatlık büromla anlaşmanızı sizden rica ederim.


Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 6 Majo 2008 17:16