בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-טורקית - Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - בית /משפחה
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
טקסט
נשלח על ידי
kadersedegil
שפת המקור: גרמנית
Sehr geehrter Ciftci,
ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte.
שם
Sayın Çiftçi
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: טורקית
Sayın Çiftçi,
Yukarıdaki konunun görüşme tarihinin ,en geç 14.05.2008 ‘e kadar olması için avukatlık büromla anlaşmanızı sizden rica ederim.
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 6 מאי 2008 17:16