Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
Tekst
Podnet od kadersedegil
Izvorni jezik: Nemacki

Sehr geehrter Ciftci,
ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte.

Natpis
Sayın Çiftçi
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Sayın Çiftçi,
Yukarıdaki konunun görüşme tarihinin ,en geç 14.05.2008 ‘e kadar olması için avukatlık büromla anlaşmanızı sizden rica ederim.


Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 17:16