Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Лист / Email - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
Текст
Публікацію зроблено kadersedegil
Мова оригіналу: Німецька

Sehr geehrter Ciftci,
ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte.

Заголовок
Sayın Çiftçi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Sayın Çiftçi,
Yukarıdaki konunun görüşme tarihinin ,en geç 14.05.2008 ‘e kadar olması için avukatlık büromla anlaşmanızı sizden rica ederim.


Затверджено FIGEN KIRCI - 6 Травня 2008 17:16