Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Llengua persa - Glöm dina bekymmer, Imorgon kommer nya.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Glöm dina bekymmer, Imorgon kommer nya.
Text
Enviat per
chillination
Idioma orígen: Suec
Glöm dina bekymmer,
Imorgon kommer nya.
Títol
مشکلات را Ùراموش Ú©Ù†.
Traducció
Llengua persa
Traduït per
ghasemkiani
Idioma destí: Llengua persa
مشکلات را Ùراموش Ú©Ù†. Ùردا مشکلات جدیدی وجود خواهد داشت.
Darrera validació o edició per
salimworld
- 26 Juny 2011 04:58
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Juny 2011 11:43
salimworld
Nombre de missatges: 248
An English bridge would be appreciated for evaluation
CC:
pias
lenab
Piagabriella
21 Juny 2011 11:49
pias
Nombre de missatges: 8114
"Forget your worries, tomorrow there will be new (ones)."
21 Juny 2011 16:16
salimworld
Nombre de missatges: 248
سلام،
بر اساس پل انگلیسی Ùکر Ù…ÛŒ کنم در جمله دوم منظور این است Ú©Ù‡ Ùردا مشکلات جدید وجود خواهند داشت.
نظر شما چیست؟