Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Noruec - carta
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
carta
Text a traduir
Enviat per
claudiocu
Idioma orígen: Noruec
Jeg er en kvinne full av glad kvaliteter og defekter, etterspørselen for en stor kjærlighet, til å leve et hardt liv med mye kjærlighet, harmoni og lykke. en ærlig mann, trofast, som ønsker å dele arbeidsprosessen latter og drømmer.
Darrera edició per
casper tavernello
- 20 Maig 2008 21:14
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Maig 2008 21:14
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Oi Goncin.
Eu não sei o que você editou nesta, mas estou mudando de Dinamarquês para Norueguês.
CC:
goncin
20 Maig 2008 21:15
goncin
Nombre de missatges: 3706
Antes era holandês.