Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Norvegiană - carta

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
carta
Text de tradus
Înscris de claudiocu
Limba sursă: Norvegiană

Jeg er en kvinne full av glad kvaliteter og defekter, etterspørselen for en stor kjærlighet, til å leve et hardt liv med mye kjærlighet, harmoni og lykke. en ærlig mann, trofast, som ønsker å dele arbeidsprosessen latter og drømmer.
Editat ultima dată de către casper tavernello - 20 Mai 2008 21:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Mai 2008 21:14

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Oi Goncin.
Eu não sei o que você editou nesta, mas estou mudando de Dinamarquês para Norueguês.

CC: goncin

20 Mai 2008 21:15

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Antes era holandês.