Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Норвезька - carta

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
carta
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено claudiocu
Мова оригіналу: Норвезька

Jeg er en kvinne full av glad kvaliteter og defekter, etterspørselen for en stor kjærlighet, til å leve et hardt liv med mye kjærlighet, harmoni og lykke. en ærlig mann, trofast, som ønsker å dele arbeidsprosessen latter og drømmer.
Відредаговано casper tavernello - 20 Травня 2008 21:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Травня 2008 21:14

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Oi Goncin.
Eu não sei o que você editou nesta, mas estou mudando de Dinamarquês para Norueguês.

CC: goncin

20 Травня 2008 21:15

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Antes era holandês.