Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsTurc

Categoria Assaig

Títol
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Text
Enviat per boogeyman_08
Idioma orígen: Portuguès brasiler

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Notes sobre la traducció
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Títol
I don't know how to say...
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

I don't know how to say..., but I've got to say that I love you.
What a beautiful look! deep look...it enters the soul!!

"te lovu"
Portuguese-English way to say I like you so much my great friend!!

Do we know each other??
Darrera validació o edició per Francky5591 - 12 Juny 2008 18:25