Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Búlgar - Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
Text
Enviat per
binoitalboy
Idioma orígen: Francès
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
Notes sobre la traducció
<edit>"tu est" with "tu es"</edit> (07/06/francky)
Títol
Мой човек, обичам те, ти Ñи целиÑÑ‚ ми живот, миличко
Traducció
Búlgar
Traduït per
galka
Idioma destí: Búlgar
Мой човек,обичам те, ти Ñи целиÑÑ‚ ми живот, миличко
Notes sobre la traducció
мой човек - не ми хареÑва, но поне заÑега не Ñе Ñещам за Ñиноним на тази дума.
Darrera validació o edició per
ViaLuminosa
- 7 Juliol 2008 01:03