בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-בולגרית - Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
טקסט
נשלח על ידי
binoitalboy
שפת המקור: צרפתית
Mon homme je t'aime tu es toute ma vie bébé
הערות לגבי התרגום
<edit>"tu est" with "tu es"</edit> (07/06/francky)
שם
Мой човек, обичам те, ти Ñи целиÑÑ‚ ми живот, миличко
תרגום
בולגרית
תורגם על ידי
galka
שפת המטרה: בולגרית
Мой човек,обичам те, ти Ñи целиÑÑ‚ ми живот, миличко
הערות לגבי התרגום
мой човек - не ми хареÑва, но поне заÑега не Ñе Ñещам за Ñиноним на тази дума.
אושר לאחרונה ע"י
ViaLuminosa
- 7 יולי 2008 01:03