Traducció - Castellà-Turc - Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Col·loquial - Societat / Gent / Política  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es... | | Idioma orígen: Castellà
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) - |
|
| ÇoÄŸu zaman hoşçakal demek kolay deÄŸildir, ama | | Idioma destí: Turc
Bazen hoşçakal demek kolay değildir! Ama demek gerekiyorsa, demeli! Hoşçakal... Seni unutmayacağım Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) - | | Ama demek gerekiyorsa, demeli!/Ama demek gerekiyorsa, devam et! |
|
Darrera validació o edició per handyy - 14 Setembre 2008 23:31
|