Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma diline özgü - Toplum / Insanlar / Politika  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es... | | Kaynak dil: İspanyolca
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) - |
|
| ÇoÄŸu zaman hoşçakal demek kolay deÄŸildir, ama | | Hedef dil: Türkçe
Bazen hoşçakal demek kolay deÄŸildir! Ama demek gerekiyorsa, demeli! Hoşçakal... Seni unutmayacağım Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) - | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Ama demek gerekiyorsa, demeli!/Ama demek gerekiyorsa, devam et! |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 23:31
|