Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Feroès - Cucumis on US TV ?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet
Títol
Cucumis on US TV ?
Text
Enviat per
cucumis
Idioma orígen: Anglès
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Títol
Cucumis à amerikanskum sjónvarpi?
Traducció
Feroès
Traduït per
Bamsa
Idioma destí: Feroès
Cucumis hevur verið umrøtt á
amerikansku sjónvarpsrásini WBALTV
. Tú kanst hyggja eftir upptøkuni
her, ummælið av cucumis byrjar aftaná 1 minutt
.
Eg veit einki um hesa sjónvarpsrásina WBALTV, kanska okkara norðuramerikansku limir kunnu hjálpa?
Annars er Cucumis 3 ára gamalt nú.
Darrera validació o edició per
Bamsa
- 13 Setembre 2008 17:14