Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Anglès-Català - Characters-plausible-translation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguèsNeerlandèsTurcItaliàEsperantoCatalàAlemanySuecCastellàÀrabRusRomanèsHebreuBúlgarGrecSerbiDanèsFinèsJaponèsXinès simplificatAlbanèsPolonèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansHindiVietnamita
Traduccions sol·licitades: KurdIrlandès

Títol
Characters-plausible-translation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Notes sobre la traducció
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Títol
Significacions-comentaris-traducció
Traducció
Català

Traduït per cucumis
Idioma destí: Català

Abans d'accpetar la traducció, verifica que no hi ha ningun comentari o una altra variant de la traducció a la traducció principal, perquè això pot fer malbé el [1] radi en la quantitat de les significacions en diferents idiomes [/1]. Si es necessari, redacta i deixa els comentaris o traducció menys convenient al "%s" marge.
Notes sobre la traducció
hetraduït "ratio" per radi
22 Gener 2006 11:05