Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancès

Categoria Vida quotidiana

Títol
merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...
Text
Enviat per hasanh
Idioma orígen: Turc

merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı kullanmaktayım. ödeme dönemimde sanal kredi kartıma para transferi yapmayı unuttuğum için sanal kredi kartım tarafınızdan iptal edilmiş gözüküyor. kredi kartı olarak sadece bu kartı kulandığım için işlem yapamıyorum. sanal kredi kartımın blokesinin kaldırlmasını alep ederim. teşekkürler

Títol
hello
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.
Darrera validació o edició per lilian canale - 31 Octubre 2008 13:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2008 14:06

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi serba,

I understand that the original text is redundant and not very well written, therefore the literal translation sounds terrible in English.
I think we'll have to improve it a bit.
Try no make the text flow better by avoiding repetition.

30 Octubre 2008 14:21

serba
Nombre de missatges: 655
Lilian I have to say that the original text is good but my translation became so redundant as I wanted it to be explanatory in English.

But I made it shorter now.

30 Octubre 2008 14:46

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Oh, that's a lot better!

I still would suggest something else;

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.


What do you think?

30 Octubre 2008 15:31

serba
Nombre de missatges: 655
thank you for being helpful