Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésFrancés

Categoría Cotidiano

Título
merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...
Texto
Propuesto por hasanh
Idioma de origen: Turco

merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı kullanmaktayım. ödeme dönemimde sanal kredi kartıma para transferi yapmayı unuttuğum için sanal kredi kartım tarafınızdan iptal edilmiş gözüküyor. kredi kartı olarak sadece bu kartı kulandığım için işlem yapamıyorum. sanal kredi kartımın blokesinin kaldırlmasını alep ederim. teşekkürler

Título
hello
Traducción
Inglés

Traducido por serba
Idioma de destino: Inglés

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.
Última validación o corrección por lilian canale - 31 Octubre 2008 13:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Octubre 2008 14:06

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi serba,

I understand that the original text is redundant and not very well written, therefore the literal translation sounds terrible in English.
I think we'll have to improve it a bit.
Try no make the text flow better by avoiding repetition.

30 Octubre 2008 14:21

serba
Cantidad de envíos: 655
Lilian I have to say that the original text is good but my translation became so redundant as I wanted it to be explanatory in English.

But I made it shorter now.

30 Octubre 2008 14:46

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Oh, that's a lot better!

I still would suggest something else;

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.


What do you think?

30 Octubre 2008 15:31

serba
Cantidad de envíos: 655
thank you for being helpful