Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسي

صنف حياة يومية

عنوان
merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...
نص
إقترحت من طرف hasanh
لغة مصدر: تركي

merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı kullanmaktayım. ödeme dönemimde sanal kredi kartıma para transferi yapmayı unuttuğum için sanal kredi kartım tarafınızdan iptal edilmiş gözüküyor. kredi kartı olarak sadece bu kartı kulandığım için işlem yapamıyorum. sanal kredi kartımın blokesinin kaldırlmasını alep ederim. teşekkürler

عنوان
hello
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف serba
لغة الهدف: انجليزي

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 31 تشرين الاول 2008 13:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تشرين الاول 2008 14:06

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi serba,

I understand that the original text is redundant and not very well written, therefore the literal translation sounds terrible in English.
I think we'll have to improve it a bit.
Try no make the text flow better by avoiding repetition.

30 تشرين الاول 2008 14:21

serba
عدد الرسائل: 655
Lilian I have to say that the original text is good but my translation became so redundant as I wanted it to be explanatory in English.

But I made it shorter now.

30 تشرين الاول 2008 14:46

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oh, that's a lot better!

I still would suggest something else;

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.


What do you think?

30 تشرين الاول 2008 15:31

serba
عدد الرسائل: 655
thank you for being helpful