Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseFrancese

Categoria Vita quotidiana

Titolo
merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...
Testo
Aggiunto da hasanh
Lingua originale: Turco

merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı kullanmaktayım. ödeme dönemimde sanal kredi kartıma para transferi yapmayı unuttuğum için sanal kredi kartım tarafınızdan iptal edilmiş gözüküyor. kredi kartı olarak sadece bu kartı kulandığım için işlem yapamıyorum. sanal kredi kartımın blokesinin kaldırlmasını alep ederim. teşekkürler

Titolo
hello
Traduzione
Inglese

Tradotto da serba
Lingua di destinazione: Inglese

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Ottobre 2008 13:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Ottobre 2008 14:06

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi serba,

I understand that the original text is redundant and not very well written, therefore the literal translation sounds terrible in English.
I think we'll have to improve it a bit.
Try no make the text flow better by avoiding repetition.

30 Ottobre 2008 14:21

serba
Numero di messaggi: 655
Lilian I have to say that the original text is good but my translation became so redundant as I wanted it to be explanatory in English.

But I made it shorter now.

30 Ottobre 2008 14:46

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Oh, that's a lot better!

I still would suggest something else;

Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.


What do you think?

30 Ottobre 2008 15:31

serba
Numero di messaggi: 655
thank you for being helpful