Vertaling - Turks-Engels - merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı...Huidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven | merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı... | | Uitgangs-taal: Turks
merhaba. ben kredi kartı olarak sanal kredi kartı kullanmaktayım. ödeme dönemimde sanal kredi kartıma para transferi yapmayı unuttuğum için sanal kredi kartım tarafınızdan iptal edilmiş gözüküyor. kredi kartı olarak sadece bu kartı kulandığım için işlem yapamıyorum. sanal kredi kartımın blokesinin kaldırlmasını alep ederim. teşekkürler |
|
| | VertalingEngels Vertaald door serba | Doel-taal: Engels
Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 oktober 2008 13:50
Laatste bericht | | | | | 30 oktober 2008 14:06 | | | Hi serba,
I understand that the original text is redundant and not very well written, therefore the literal translation sounds terrible in English.
I think we'll have to improve it a bit.
Try no make the text flow better by avoiding repetition. | | | 30 oktober 2008 14:21 | | serbaAantal berichten: 655 | Lilian I have to say that the original text is good but my translation became so redundant as I wanted it to be explanatory in English.
But I made it shorter now. | | | 30 oktober 2008 14:46 | | | Oh, that's a lot better!
I still would suggest something else;
Hello. I use a virtual credit card instead of a regular one and you seem to have cancelled it because I forgot to make the money transfer on due date. I am not able to make any transactions since I only use that card . I'd appreciate it if you unblocked it. Thanks.
What do you think? | | | 30 oktober 2008 15:31 | | serbaAantal berichten: 655 | thank you for being helpful |
|
|