Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llengua persa - Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Text
Enviat per
Gissele
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Títol
دیر یا زود پیدا می کنیم
Traducció
Llengua persa
Traduït per
alireza
Idioma destí: Llengua persa
دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم
Darrera validació o edició per
salimworld
- 9 Juny 2011 13:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Maig 2011 06:41
salimworld
Nombre de missatges: 248
Dear friends, Could you please provide an English bridge for this?
CC:
lilian canale
casper tavernello
Lizzzz
Angelus
31 Maig 2011 07:10
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Sure:
Sooner or later, we are going to meet [each other].
31 Maig 2011 07:14
salimworld
Nombre de missatges: 248
با توجه به پل انگلیسی نظر شما در مورد ترجمه زیر چیست؟
«دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم»
CC:
ghasemkiani
31 Maig 2011 07:24
ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
خوب است.