Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Persų - Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Tekstas
Pateikta
Gissele
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Pavadinimas
دیر یا زود پیدا می کنیم
Vertimas
Persų
Išvertė
alireza
Kalba, į kurią verčiama: Persų
دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم
Validated by
salimworld
- 9 birželis 2011 13:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 gegužė 2011 06:41
salimworld
Žinučių kiekis: 248
Dear friends, Could you please provide an English bridge for this?
CC:
lilian canale
casper tavernello
Lizzzz
Angelus
31 gegužė 2011 07:10
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Sure:
Sooner or later, we are going to meet [each other].
31 gegužė 2011 07:14
salimworld
Žinučių kiekis: 248
با توجه به پل انگلیسی نظر شما در مورد ترجمه زیر چیست؟
«دیر یا زود یکدیگر را ملاقات می کنیم»
CC:
ghasemkiani
31 gegužė 2011 07:24
ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
خوب است.