Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - eski aÅŸklar unutulmuyor

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemanyAnglès

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
eski aÅŸklar unutulmuyor
Text
Enviat per nehir_sibel
Idioma orígen: Turc

eski aÅŸklar unutulmuyor
Notes sobre la traducció
aÅŸk:sevgi

Títol
Alte Liebe rostet nicht
Traducció
Alemany

Traduït per vetati
Idioma destí: Alemany

Alte Liebe rostet nicht
Darrera validació o edició per italo07 - 14 Gener 2009 17:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Gener 2009 18:52

italo07
Nombre de missatges: 1474
Is that a Turkish proverb? In German we have a proverb which is "Alte Liebe rostet nicht" = "Old love does not rust".

CC: turkishmiss

13 Gener 2009 21:56

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
I'm not sure it's a proverb, since the meaning of the sentence is "old loves are not forgotten", (it's a meaning only one) the translation you give seems correct to me.

14 Gener 2009 15:11

vetati
Nombre de missatges: 40
It's not a proverb.

14 Gener 2009 15:22

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
It looks like a kind of a motto
"vieille amitié ne craint pas rouille", it exists in French too (I've got it writen on some dessert plates at home)

14 Gener 2009 15:26

gamine
Nombre de missatges: 4611
I agree vith Salvatore and Franck. We have the same in Danish. "Gammel kærlighed ruster ikke". Signifies exactly the same as the German one.