Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - eski aÅŸklar unutulmuyorAktuel status Oversættelse
Kategori Chat - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
eski aÅŸklar unutulmuyor | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| | OversættelseTysk Oversat af vetati | Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Alte Liebe rostet nicht |
|
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 14 Januar 2009 17:00
Sidste indlæg | | | | | 13 Januar 2009 18:52 | | | Is that a Turkish proverb? In German we have a proverb which is "Alte Liebe rostet nicht" = "Old love does not rust". CC: turkishmiss | | | 13 Januar 2009 21:56 | | | I'm not sure it's a proverb, since the meaning of the sentence is "old loves are not forgotten", (it's a meaning only one) the translation you give seems correct to me. | | | 14 Januar 2009 15:11 | | | | | | 14 Januar 2009 15:22 | | | It looks like a kind of a motto
"vieille amitié ne craint pas rouille", it exists in French too (I've got it writen on some dessert plates at home)
| | | 14 Januar 2009 15:26 | | | I agree vith Salvatore and Franck. We have the same in Danish. "Gammel kærlighed ruster ikke". Signifies exactly the same as the German one. |
|
|