Traducció - Italià-Turc - Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie... | | Idioma orígen: Italià
Ciao Ozan,
come stai?Ho visto le fotografie sul tuo profilo e mi sembri un bel ragazzo..solo una fotografia è un pò strana..quella denominata Lugano..chi è quella ragazza?cosa è per te?una tua cugina?
Adesso dove ti trovi?Spero di poterti conoscere di persona presto.
Baci :) |
|
| | TraduccióTurc Traduït per delvin | Idioma destí: Turc
Merhaba Ozan,
Nasılsın? Profilindeki fotoğrafları gördüm, yakışıklı görünüyorsun.. yalnızca bir fotoğraf biraz garip.. şu Lugano diye adlandırılan..kim o kız ? senin için ne ifade ediyor ? kuzenlerinden biri mi ?
Şu anda nerdesin ? En yakın zamanda seninle bizzat tanışabilmeyi umuyorum.
Öpücükler :)
|
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 21 Febrer 2009 17:07
|