Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Turco - Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoTurco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie...
Texto
Propuesto por marylucy
Idioma de origen: Italiano

Ciao Ozan,

come stai?Ho visto le fotografie sul tuo profilo e mi sembri un bel ragazzo..solo una fotografia è un pò strana..quella denominata Lugano..chi è quella ragazza?cosa è per te?una tua cugina?

Adesso dove ti trovi?Spero di poterti conoscere di persona presto.

Baci :)

Título
Merhaba Ozan .........
Traducción
Turco

Traducido por delvin
Idioma de destino: Turco

Merhaba Ozan,

Nasılsın? Profilindeki fotoğrafları gördüm, yakışıklı görünüyorsun.. yalnızca bir fotoğraf biraz garip.. şu Lugano diye adlandırılan..kim o kız ? senin için ne ifade ediyor ? kuzenlerinden biri mi ?

Şu anda nerdesin ? En yakın zamanda seninle bizzat tanışabilmeyi umuyorum.

Öpücükler :)
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 21 Febrero 2009 17:07