Traducció - Anglès-Castellà - what are you doing to me?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat | what are you doing to me? | | Idioma orígen: Anglès
What are you doing to me? I can not stop thinking about you. I think about you every hour, every minute and every second. I long for you so much that my heart is hurting. |
|
| ¿Qué me estás haciendo? | | Idioma destí: Castellà
¿Qué me estás haciendo? No puedo dejar de pensar en ti. Pienso en ti cada hora, cada minuto y cada segundo. Te extraño tanto que me duele el corazón. | | El texto original tiene la repetición "pensar en ti" y por eso la mantengo. En el caso de preferir evitarla, se podrÃa utilizar algo como: ...No puedo sacarte de mi mente. Pienso en tà cada hora... |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 12 Març 2009 03:28
|