Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - what are you doing to me?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispana

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
what are you doing to me?
Teksto
Submetigx per emjo
Font-lingvo: Angla

What are you doing to me? I can not stop thinking about you. I think about you every hour, every minute and every second. I long for you so much that my heart is hurting.

Titolo
¿Qué me estás haciendo?
Traduko
Hispana

Tradukita per Isildur__
Cel-lingvo: Hispana

¿Qué me estás haciendo? No puedo dejar de pensar en ti. Pienso en ti cada hora, cada minuto y cada segundo. Te extraño tanto que me duele el corazón.
Rimarkoj pri la traduko
El texto original tiene la repetición "pensar en ti" y por eso la mantengo. En el caso de preferir evitarla, se podría utilizar algo como: ...No puedo sacarte de mi mente. Pienso en tí cada hora...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Marto 2009 03:28