Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Castellà - Dagen dÃ¥ allt ändrades
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
Dagen då allt ändrades
Text
Enviat per
ossyunited
Idioma orígen: Suec
Dagen då allt ändrades
Títol
El dÃa en que todo cambió.
Traducció
Castellà
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Castellà
El dÃa en que todo cambió.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 11 Abril 2009 19:33
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Abril 2009 00:46
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Could you girls confirm the meaning of this line?
There are not many users to help evaluating this pair
"
The day when everything changed
"
Thanks in advance
CC:
lenab
pias
11 Abril 2009 10:28
lenab
Nombre de missatges: 1084
Yes, that's what it means!
11 Abril 2009 18:37
pias
Nombre de missatges: 8113
Yes, I agree (as alwaaays) with Lena!
11 Abril 2009 19:30
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thanks, ladies.