Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Dagen dÃ¥ allt ändrades
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Dagen då allt ändrades
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ossyunited
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Dagen då allt ändrades
τίτλος
El dÃa en que todo cambió.
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
El dÃa en que todo cambió.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 11 Απρίλιος 2009 19:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Απρίλιος 2009 00:46
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Could you girls confirm the meaning of this line?
There are not many users to help evaluating this pair
"
The day when everything changed
"
Thanks in advance
CC:
lenab
pias
11 Απρίλιος 2009 10:28
lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Yes, that's what it means!
11 Απρίλιος 2009 18:37
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yes, I agree (as alwaaays) with Lena!
11 Απρίλιος 2009 19:30
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks, ladies.