Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Руски - Ðто коментарий к фотографии
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ðто коментарий к фотографии
Текст
Предоставено от
Nastya00321
Език, от който се превежда: Турски
kardeşim benim allah annenin acısını göstermesin sana green fugla cem
Заглавие
Брат мой
Превод
Руски
Преведено от
Sevdalinka
Желан език: Руски
Братишка, пуÑÑ‚ÑŒ Ðллах не даёт тебе боли, иÑпытанной твоей мамой. Джем из Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Green Fugla.
Забележки за превода
green fugla cem - Ñкорее вÑего Джем (имÑ) из Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Green Fugla.
За последен път се одобри от
Sunnybebek
- 1 Юли 2009 20:53