Traducció - Suec-Llatí - lev dagen som om det vore den sistaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase - Vida quotidiana | lev dagen som om det vore den sista | | Idioma orígen: Suec
lev dagen som om det vore den sista |
|
| Vive diem eiusmodi ut si ultimus dies sit | | Idioma destí: Llatí
Vive diem eiusmodi ut si ultimus dies sit | | Bridge by Pia (and gamine): "Live the day as if it was the last one." |
|
Darrera validació o edició per Aneta B. - 6 Desembre 2009 22:47
|