Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Латинский язык - lev dagen som om det vore den sista
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Повседневность
Статус
lev dagen som om det vore den sista
Tекст
Добавлено
emmathorild
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
lev dagen som om det vore den sista
Статус
Vive diem eiusmodi ut si ultimus dies sit
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Vive diem eiusmodi ut si ultimus dies sit
Комментарии для переводчика
Bridge by Pia (and gamine):
"Live the day as if it was the last one."
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 6 Декабрь 2009 22:47