Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - מה שלומך? ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה אפשר...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuPortuguès brasiler

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
מה שלומך? ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה אפשר...
Text
Enviat per GAL COHEN
Idioma orígen: Hebreu

מה שלומך?
ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה
אפשר להזמין אותך לשתות משהו ?
איפה את גרה ?
אני תייר באתי לשבועיים אני מישראל.
איך אני יצור איתך קשר ? את רוצה להשאיר לי את המספר שלך.

Títol
Tudo bem? Te vi e você parece ser ótima. Posso...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per gabrieldov
Idioma destí: Portuguès brasiler

Tudo bem?
Vi você e me parece ser incrível.
Posso convidar você para tomar algo?
Onde você mora?
Sou um turista israelense, vim para ficar duas semanas.
Como posso contactar você? Qual é o seu número de telefone?
Darrera validació o edició per lilian canale - 16 Novembre 2009 15:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Novembre 2009 12:16

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá Gabriel,

Há algumas alterações que precisam ser feitas para que a sua tradução seja correta gramaticalmente e soe mais natural.


Tudo bem?
Vi você e parece estar ótima.
Posso convidar você para tomar algo?
Onde você mora?
Sou um turista israelense, vim para ficar duas semanas.
Como posso contactar você? Qual é o seu número de telefone?


O que você acha? Se concordar, por favor clique em "Editar" e faça as modificações para podermos colocar em votação, já que o meu Hebreu é 0.


4 Novembre 2009 12:26

gabrieldov
Nombre de missatges: 1
Ok, mas a traducao, a julgar pelo conteudo, precisava apenas de compreensao e nao de precisao na forma. Esqueci de marcar o box... iniciando atividades aqui