Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - מה שלומך? ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה אפשר...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
מה שלומך? ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה אפשר...
Текст
Публікацію зроблено GAL COHEN
Мова оригіналу: Давньоєврейська

מה שלומך?
ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה
אפשר להזמין אותך לשתות משהו ?
איפה את גרה ?
אני תייר באתי לשבועיים אני מישראל.
איך אני יצור איתך קשר ? את רוצה להשאיר לי את המספר שלך.

Заголовок
Tudo bem? Te vi e você parece ser ótima. Posso...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено gabrieldov
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Tudo bem?
Vi você e me parece ser incrível.
Posso convidar você para tomar algo?
Onde você mora?
Sou um turista israelense, vim para ficar duas semanas.
Como posso contactar você? Qual é o seu número de telefone?
Затверджено lilian canale - 16 Листопада 2009 15:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Листопада 2009 12:16

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá Gabriel,

Há algumas alterações que precisam ser feitas para que a sua tradução seja correta gramaticalmente e soe mais natural.


Tudo bem?
Vi você e parece estar ótima.
Posso convidar você para tomar algo?
Onde você mora?
Sou um turista israelense, vim para ficar duas semanas.
Como posso contactar você? Qual é o seu número de telefone?


O que você acha? Se concordar, por favor clique em "Editar" e faça as modificações para podermos colocar em votação, já que o meu Hebreu é 0.


4 Листопада 2009 12:26

gabrieldov
Кількість повідомлень: 1
Ok, mas a traducao, a julgar pelo conteudo, precisava apenas de compreensao e nao de precisao na forma. Esqueci de marcar o box... iniciando atividades aqui