Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Braziliaans Portugees - מה שלומך? ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה אפשר...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsBraziliaans Portugees

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
מה שלומך? ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה אפשר...
Tekst
Opgestuurd door GAL COHEN
Uitgangs-taal: Hebreeuws

מה שלומך?
ראיתי אותך , ואת נראה מדהימה
אפשר להזמין אותך לשתות משהו ?
איפה את גרה ?
אני תייר באתי לשבועיים אני מישראל.
איך אני יצור איתך קשר ? את רוצה להשאיר לי את המספר שלך.

Titel
Tudo bem? Te vi e você parece ser ótima. Posso...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door gabrieldov
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Tudo bem?
Vi você e me parece ser incrível.
Posso convidar você para tomar algo?
Onde você mora?
Sou um turista israelense, vim para ficar duas semanas.
Como posso contactar você? Qual é o seu número de telefone?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 november 2009 15:38





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 november 2009 12:16

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Olá Gabriel,

Há algumas alterações que precisam ser feitas para que a sua tradução seja correta gramaticalmente e soe mais natural.


Tudo bem?
Vi você e parece estar ótima.
Posso convidar você para tomar algo?
Onde você mora?
Sou um turista israelense, vim para ficar duas semanas.
Como posso contactar você? Qual é o seu número de telefone?


O que você acha? Se concordar, por favor clique em "Editar" e faça as modificações para podermos colocar em votação, já que o meu Hebreu é 0.


4 november 2009 12:26

gabrieldov
Aantal berichten: 1
Ok, mas a traducao, a julgar pelo conteudo, precisava apenas de compreensao e nao de precisao na forma. Esqueci de marcar o box... iniciando atividades aqui