Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Finès - Olen isäni tyttö
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure
Títol
Olen isäni tyttö
Text a traduir
Enviat per
Lesus
Idioma orígen: Finès
Olen isäni tyttö.
Notes sobre la traducció
Käännös tulee tatuoinniksi, isäni muistolle.
17 Novembre 2009 14:02
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Novembre 2009 13:53
Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Is this request translatable according to rule 4
CC:
Freya
Maribel
17 Novembre 2009 13:54
Freya
Nombre de missatges: 1910
Hi! I guess it should have been "Isän tyttö" or father's girl/daughter. No, it doesn't have a verb and in the comment box it says that these words are for a tatoo in memory of the user's father.
17 Novembre 2009 14:02
Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks Freya
that was a quick answer
I'm sorry, but then we have to remove the request according to rule 4.
CC:
Freya
17 Novembre 2009 14:07
Freya
Nombre de missatges: 1910
I see that Lesus modified the request, now it has a verb. No need to be removed.