Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Finlandeză - Olen isäni tyttö
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă
Titlu
Olen isäni tyttö
Text de tradus
Înscris de
Lesus
Limba sursă: Finlandeză
Olen isäni tyttö.
Observaţii despre traducere
Käännös tulee tatuoinniksi, isäni muistolle.
17 Noiembrie 2009 14:02
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Noiembrie 2009 13:53
Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Is this request translatable according to rule 4
CC:
Freya
Maribel
17 Noiembrie 2009 13:54
Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Hi! I guess it should have been "Isän tyttö" or father's girl/daughter. No, it doesn't have a verb and in the comment box it says that these words are for a tatoo in memory of the user's father.
17 Noiembrie 2009 14:02
Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Thanks Freya
that was a quick answer
I'm sorry, but then we have to remove the request according to rule 4.
CC:
Freya
17 Noiembrie 2009 14:07
Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
I see that Lesus modified the request, now it has a verb. No need to be removed.