![Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین](../images/cucumis1.gif) | |
|
متن اصلی - فنلاندی - Olen isäni tyttöموقعیت کنونی متن اصلی
طبقه آزاد نویسی
| | متن قابل ترجمه
Lesus پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فنلاندی
Olen isäni tyttö. | | Käännös tulee tatuoinniksi, isäni muistolle. |
|
17 نوامبر 2009 14:02
آخرین پیامها | | | | | 17 نوامبر 2009 13:53 | | | | | | 17 نوامبر 2009 13:54 | | | Hi! I guess it should have been "Isän tyttö" or father's girl/daughter. No, it doesn't have a verb and in the comment box it says that these words are for a tatoo in memory of the user's father. ![](../images/emo/smile.png) | | | 17 نوامبر 2009 14:02 | | | Thanks Freya ![](../images/emo/smile.png) that was a quick answer
I'm sorry, but then we have to remove the request according to rule 4.
CC: Freya![](../images/wrench.gif) | | | 17 نوامبر 2009 14:07 | | | I see that Lesus modified the request, now it has a verb. No need to be removed. ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|