Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Francès - Se, hvor du sætter dine fødder. SÃ¥ holder skoene...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Se, hvor du sætter dine fødder. Så holder skoene...
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Danès
Se, hvor du sætter dine fødder.
Så holder skoene længere.
Notes sobre la traducció
Aforisme.
Títol
Regarde où tu mets tes pieds.....
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Regarde où tu mets les pieds.
Alors, tes chaussures tiendront plus longtemps.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 2 Febrer 2010 23:30
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Febrer 2010 17:04
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
long temps
longtemps