Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Danski-Francuski - Se, hvor du sætter dine fødder. Så holder skoene...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Se, hvor du sætter dine fødder. Så holder skoene...
Tekst
Podnet od
Minny
Izvorni jezik: Danski
Se, hvor du sætter dine fødder.
Så holder skoene længere.
Napomene o prevodu
Aforisme.
Natpis
Regarde où tu mets tes pieds.....
Prevod
Francuski
Preveo
gamine
Željeni jezik: Francuski
Regarde où tu mets les pieds.
Alors, tes chaussures tiendront plus longtemps.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 2 Februar 2010 23:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
2 Februar 2010 17:04
Francky5591
Broj poruka: 12396
long temps
longtemps