Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Prancūzų - Se, hvor du sætter dine fødder. SÃ¥ holder skoene...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųAnglų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Se, hvor du sætter dine fødder. Så holder skoene...
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Danų

Se, hvor du sætter dine fødder.
Så holder skoene længere.
Pastabos apie vertimą
Aforisme.

Pavadinimas
Regarde où tu mets tes pieds.....
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Regarde où tu mets les pieds.
Alors, tes chaussures tiendront plus longtemps.
Validated by Francky5591 - 2 vasaris 2010 23:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 vasaris 2010 17:04

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
long temps

longtemps