Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Romanès - ÃŽÅ£i doresc ca viaÅ£a să-Å£i aducă strălucirea ÅŸi...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi...
Text a traduir
Enviat per lucian costea
Idioma orígen: Romanès

Îţi doresc ca viaţa să-ţi aducă strălucirea şi frumuseţea stelelor, înţelepciunea şi puterea zeilor, dorinţa de a iubi şi de a accepta să fii iubită şi tot ce are lumea asta mai bun în ea, şi de-ar fi ca zeii să-mi îndeplinească dorinţele, îţi mai doresc "să fii iubită!" Mulţi ani fericiţi!
Notes sobre la traducció
este un text tip felicitare
*some edits made: acepta -> accepta, mulţi anii -> mulţi ani.
Darrera edició per Freya - 15 Maig 2010 11:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Juny 2010 15:55

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Aici ar fi o mica problema. Nu cred ca avem vreun utilizator care sa vorbeasca si romana si turca sau japoneza. Daca vrei ca traducerea sa fie facuta poate ca ar fi bine daca ai introduce si engleza ca limba tinta, atunci ar fi mult mai multe sanse. Bineinteles daca mai este de actualitate.

O zi buna!