Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - THE FANATIC
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
THE FANATIC
Text
Enviat per
gilsoncardozo
Idioma orígen: Anglès
THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept.
Títol
O FANÃTICO
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
p.s.
Idioma destí: Portuguès brasiler
O FANÃTICO é alguém que suprimiu qualquer dúvida razoável sobre o que ele quer aceitar.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 20 Agost 2010 13:43
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Agost 2010 20:12
gilsoncardozo
Nombre de missatges: 9
Me desculpem mais esta tradução é idêntica ao programa Google Tradutor. Alguém pode por favor fazer outra tradução?
Por Exemplo: em vez de razoável poderia ser sensato.
20 Agost 2010 23:10
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá Gilson,
Que esta seja a exata versão que o Google oferece não significa que não seja a mais correta.`As vezes esta ferramenta é bastante precisa.
A escolha de diferentes sinónimos para a maioria das palavras é opcional.
O português é um idioma extremamente rico e a sua frase poderia ser:
"O fanático (extremista/apaixonado/sectário/entusiasta) é alguém (aquele/uma pessoa) que suprimiu (eliminou/anulou/extinguiu) qualquer (toda) dúvida (receio/suspeita/hesitação/indecisão/perplexidade) razoável (justa, ponderada, sensata, moderada, conveniente, apropriada, aceitável, mediana) sobre (a respeito de) o (aquilo) que ele quer (deseja/tenciona) aceitar (admitir/aprovar)"
Você escolhe