Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - THE FANATIC

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
THE FANATIC
Текст
Публікацію зроблено gilsoncardozo
Мова оригіналу: Англійська

THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept.

Заголовок
O FANÁTICO
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено p.s.
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

O FANÁTICO é alguém que suprimiu qualquer dúvida razoável sobre o que ele quer aceitar.
Затверджено lilian canale - 20 Серпня 2010 13:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Серпня 2010 20:12

gilsoncardozo
Кількість повідомлень: 9
Me desculpem mais esta tradução é idêntica ao programa Google Tradutor. Alguém pode por favor fazer outra tradução?
Por Exemplo: em vez de razoável poderia ser sensato.

20 Серпня 2010 23:10

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá Gilson,

Que esta seja a exata versão que o Google oferece não significa que não seja a mais correta.`As vezes esta ferramenta é bastante precisa.
A escolha de diferentes sinónimos para a maioria das palavras é opcional.

O português é um idioma extremamente rico e a sua frase poderia ser:

"O fanático (extremista/apaixonado/sectário/entusiasta) é alguém (aquele/uma pessoa) que suprimiu (eliminou/anulou/extinguiu) qualquer (toda) dúvida (receio/suspeita/hesitação/indecisão/perplexidade) razoável (justa, ponderada, sensata, moderada, conveniente, apropriada, aceitável, mediana) sobre (a respeito de) o (aquilo) que ele quer (deseja/tenciona) aceitar (admitir/aprovar)"

Você escolhe