ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - THE FANATICموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی
THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept. |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل p.s. ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
O FANÃTICO é alguém que suprimiu qualquer dúvida razoável sobre o que ele quer aceitar. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 آگوست 2010 13:43
آخرین پیامها | | | | | 20 آگوست 2010 20:12 | | | Me desculpem mais esta tradução é idêntica ao programa Google Tradutor. Alguém pode por favor fazer outra tradução?
Por Exemplo: em vez de razoável poderia ser sensato. | | | 20 آگوست 2010 23:10 | | | Olá Gilson,
Que esta seja a exata versão que o Google oferece não significa que não seja a mais correta.`As vezes esta ferramenta é bastante precisa.
A escolha de diferentes sinónimos para a maioria das palavras é opcional.
O português é um idioma extremamente rico e a sua frase poderia ser:
"O fanático (extremista/apaixonado/sectário/entusiasta) é alguém (aquele/uma pessoa) que suprimiu (eliminou/anulou/extinguiu) qualquer (toda) dúvida (receio/suspeita/hesitação/indecisão/perplexidade) razoável (justa, ponderada, sensata, moderada, conveniente, apropriada, aceitável, mediana) sobre (a respeito de) o (aquilo) que ele quer (deseja/tenciona) aceitar (admitir/aprovar)"
Você escolhe |
|
|