Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - THE FANATIC

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
THE FANATIC
نص
إقترحت من طرف gilsoncardozo
لغة مصدر: انجليزي

THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept.

عنوان
O FANÁTICO
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف p.s.
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

O FANÁTICO é alguém que suprimiu qualquer dúvida razoável sobre o que ele quer aceitar.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 آب 2010 13:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 آب 2010 20:12

gilsoncardozo
عدد الرسائل: 9
Me desculpem mais esta tradução é idêntica ao programa Google Tradutor. Alguém pode por favor fazer outra tradução?
Por Exemplo: em vez de razoável poderia ser sensato.

20 آب 2010 23:10

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá Gilson,

Que esta seja a exata versão que o Google oferece não significa que não seja a mais correta.`As vezes esta ferramenta é bastante precisa.
A escolha de diferentes sinónimos para a maioria das palavras é opcional.

O português é um idioma extremamente rico e a sua frase poderia ser:

"O fanático (extremista/apaixonado/sectário/entusiasta) é alguém (aquele/uma pessoa) que suprimiu (eliminou/anulou/extinguiu) qualquer (toda) dúvida (receio/suspeita/hesitação/indecisão/perplexidade) razoável (justa, ponderada, sensata, moderada, conveniente, apropriada, aceitável, mediana) sobre (a respeito de) o (aquilo) que ele quer (deseja/tenciona) aceitar (admitir/aprovar)"

Você escolhe