Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - THE FANATIC

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
THE FANATIC
Tекст
Добавлено gilsoncardozo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept.

Статус
O FANÁTICO
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан p.s.
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

O FANÁTICO é alguém que suprimiu qualquer dúvida razoável sobre o que ele quer aceitar.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Август 2010 13:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Август 2010 20:12

gilsoncardozo
Кол-во сообщений: 9
Me desculpem mais esta tradução é idêntica ao programa Google Tradutor. Alguém pode por favor fazer outra tradução?
Por Exemplo: em vez de razoável poderia ser sensato.

20 Август 2010 23:10

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá Gilson,

Que esta seja a exata versão que o Google oferece não significa que não seja a mais correta.`As vezes esta ferramenta é bastante precisa.
A escolha de diferentes sinónimos para a maioria das palavras é opcional.

O português é um idioma extremamente rico e a sua frase poderia ser:

"O fanático (extremista/apaixonado/sectário/entusiasta) é alguém (aquele/uma pessoa) que suprimiu (eliminou/anulou/extinguiu) qualquer (toda) dúvida (receio/suspeita/hesitação/indecisão/perplexidade) razoável (justa, ponderada, sensata, moderada, conveniente, apropriada, aceitável, mediana) sobre (a respeito de) o (aquilo) que ele quer (deseja/tenciona) aceitar (admitir/aprovar)"

Você escolhe