Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Although Arabs were a majority in Palestine prior...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Diaris

Títol
Although Arabs were a majority in Palestine prior...
Text
Enviat per esatir
Idioma orígen: Anglès

Although Arabs were a majority in Palestine prior to the creation of the state of Israel, there had always been a Jewish population, as well. For the most part, Jewish Palestinians got along with their Arab neighbors. This began to change with the onset of the Zionist movement, because the Zionists rejected the right of the Palestinians to self-determination and wanted Palestine for their own, to create a “Jewish State” in a region where Arabs were the majority and owned most of the land.

Títol
Ä°srail devletinin kuruluÅŸu
Traducció
Turc

Traduït per oxyii
Idioma destí: Turc

İsrail Devleti'nin kuruluşundan önce, Arapların Filistin'de çoğunlukta olmasına rağmen, daima Musevi bir nüfus da vardı. Çoğunlukla, Musevi Filistinliler, Arap komşularıyla iyi geçindiler. Bu durum, Siyonist hareketin hamlesiyle değişmeye başladı,çünkü Siyonistler Filistinlilerin özgür irade hakkını reddetti ve Filistin'i kendileri için istedi, Arap nüfusun çoğunlukta ve toprakların büyük bir kısmına sahip olduğu bir bölgede bir "Yahudi Devleti" kurmak için.
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 5 Febrer 2011 20:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Febrer 2011 21:30

merdogan
Nombre de missatges: 3769
ve Filistin'i kendileri için istedi, Arap nüfusun çoğunlukta ve toprakların büyük bir kısmına sahip olduğu bir bölgede bir "Yahudi Devleti" kurmak için...>

ve Arap nüfusun çoğunlukta ve toprakların büyük bir kısmına sahip olduğu bölgede bir "Yahudi Devleti" kurmak için Filistin'i kendileri için istediler.