Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Although Arabs were a majority in Palestine prior...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Newspapers

Kichwa
Although Arabs were a majority in Palestine prior...
Nakala
Tafsiri iliombwa na esatir
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Although Arabs were a majority in Palestine prior to the creation of the state of Israel, there had always been a Jewish population, as well. For the most part, Jewish Palestinians got along with their Arab neighbors. This began to change with the onset of the Zionist movement, because the Zionists rejected the right of the Palestinians to self-determination and wanted Palestine for their own, to create a “Jewish State” in a region where Arabs were the majority and owned most of the land.

Kichwa
Ä°srail devletinin kuruluÅŸu
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na oxyii
Lugha inayolengwa: Kituruki

İsrail Devleti'nin kuruluşundan önce, Arapların Filistin'de çoğunlukta olmasına rağmen, daima Musevi bir nüfus da vardı. Çoğunlukla, Musevi Filistinliler, Arap komşularıyla iyi geçindiler. Bu durum, Siyonist hareketin hamlesiyle değişmeye başladı,çünkü Siyonistler Filistinlilerin özgür irade hakkını reddetti ve Filistin'i kendileri için istedi, Arap nüfusun çoğunlukta ve toprakların büyük bir kısmına sahip olduğu bir bölgede bir "Yahudi Devleti" kurmak için.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bilge Ertan - 5 Februari 2011 20:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Februari 2011 21:30

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
ve Filistin'i kendileri için istedi, Arap nüfusun çoğunlukta ve toprakların büyük bir kısmına sahip olduğu bir bölgede bir "Yahudi Devleti" kurmak için...>

ve Arap nüfusun çoğunlukta ve toprakların büyük bir kısmına sahip olduğu bölgede bir "Yahudi Devleti" kurmak için Filistin'i kendileri için istediler.